nghề nghiệp thực sự của Arthur Conan Doyle là gì? Ai là người sáng tạo ra tè thuyết định kỳ sử? xử lý câu đố lâu năm như tiểu thuyết này và tò mò những gì chúng ta biết.
Bạn đang xem: Thằng gù nhà thờ đức bà the bells of notre dame
Bạn đã xem: Thằng gù nhà thời thánh đức bà the bells of notre dame
Tóm tắt cốt truyện
The Hunchback of Notre Dame lấy bối cảnh ở Paris vào cầm kỷ 15. Mẩu truyện tập trung vàoQuasimodo , fan đánh chuông biến hóa dạng trong phòng thờ Đức Bà , và tình yêu solo phương của anh dành riêng cho cô vũ cô gái xinh đẹp mắt La Esmeralda. Esmeralda, tên khai sinh là Agnès, được xem như là một cô bé Roma fan Pháp . Bà mẹ ruột của cô là một trong cựu gái giang hồ từng được biết đến với cái brand name Paquette la Chantefleurie nhưng hiện giờ được gọi là Chị Gudule; quan lại hệ thân phụ con của cô ấy ấy là ko rõ. Mười lăm thời gian trước các sự kiện của cuốn tè thuyết, một nhóm người Roma vẫn bắt cóc đứa trẻ sơ sinh Agnès từ chống của mẹ cô. Esmeralda không thể hay biết về vụ bắt cóc của mình: cô ấy sống với đi du ngoạn với fan Roma như thể cô ấy là một trong những trong số họ. Quasimodo lần đầu tiên gặp mặt Esmeralda tại lễ hội của hầu như kẻ gàn , một lễ hội hàng năm nhại lại giáo hộinghi lễ và thai cử hồng y. Vào lễ hội, Quasimodo được bầu làm "Giáo hoàng của không ít kẻ dại dột ngốc" và tiếp đến bị tiến công đập vì một đám đông giận dữ. Esmeralda thương sợ anh ta và mời anh ta một ly nước. Quasimodo sau đó bị rung động cô vũ công và ra quyết định dốc rất là mình để bảo đảm an toàn cô.
Quasimodo không thể hay biết, bao gồm hai người lũ ông khác tranh giành cảm xúc của Esmeralda: cha nuôi của Quasimodo, Archdeacon Dom Claude Frollo, và đội trưởng si mê vui Phoebus de Châteaupers. Về phần mình, Esmeralda đã yêu Thuyền trưởng Phoebus một bí quyết vô vọng. Lúc anh yêu cầu cô gặp mặt anh trong bí mật vào một đêm muộn, cô đã thân yêu đồng ý. Đêm đó Phoebus nỗ lực thuyết phục Esmeralda ngủ cùng với mình. Từ một chiếc tủ trong phòng của Phoebus, một Frollo cải trang đã quan sát và theo dõi cặp đôi. Sau khi nhìn thấy Phoebus hôn nhập vai của Esmeralda, vị phó tế vào cơn ghen tức giận vẫn phá cửa tủ và đâm vào sống lưng Phoebus. Phoebus gục xuống trước lúc anh rất có thể nhìn thấy kẻ tấn công mình. Esmeralda cũng mất ý thức, và Frollo trốn thoát, để lại Esmeralda là nghi phạm tuyệt nhất cho âm mưu giết người.
Esmeralda nhanh lẹ bị bắt vị cận vệ của nhà vua. Master Jacques Charmolue nhà tọa phiên tòa xét xử xét xử cô. Charmolue phán quyết tử hình cô sau khoản thời gian cô thú nhận sai là phù thủy và giết Phoebus. (Esmeralda lần khần rằng Phoebus còn sống.) Quasimodo nỗ lực để Esmeralda trú ẩn ở Notre-Dame, nhưng ở đầu cuối anh bắt buộc cứu cô. Frollo bội nghịch Quasimodo và Esmeralda bằng cách bắt Esmeralda khỏi nhà thời thánh và thả cô cho 1 đám đông khó chịu của Paris. Ngay tiếp đến Esmeralda bị treo cổ, với Quasimodo, trong đau khổ và xuất xắc vọng, vẫn đẩy Frollo thoát khỏi tháp nhà thờ. Cuốn đái thuyết xong nhiều năm sau đó, khi hai bộ khung - của một người đàn ông sườn lưng gù cùng của một người thanh nữ - được tra cứu thấy ôm hôn vào ngôi mộ của Esmeralda. Hugo report rằng Phoebus cũng đi cho một kết viên bi thảm: "Anh ấy kết hôn."
Nhận quyền truy vấn độc quyền vào văn bản từ Ấn bản đầu tiên năm 1768 của cửa hàng chúng tôi với đăng ký của bạn. Đăng ký ngay lúc nàyChủ đề trung tâm
Hugo"s The Hunchback of Notre Dame coi câu hỏi trở thành một con quái thú là như vậy nào. Cuốn tiểu thuyết làm cho đặc điểm xác định của Quasimodo về thể chất quái gở của anh ta, và tổng thể danh tính của anh ấy ta được chế tạo xung quanh vấn đề bị xem là một con quái vật. Anh ta được 1 trong những những phụ nữ ở Paris mô tả là 1 người bọn ông xấu xí "độc ác". Một số trong những nhân vật cho rằng anh ta là một loại khôn cùng nhiên nào kia rình rập bao bọc Paris, yểm bùa lên người dân của nó. Quasimodo được để cạnh cùng với Thuyền trưởng Phoebus bảnh bao, người có chung tên với thần phương diện trời của La Mã-Greco. Phoebus được diễn đạt là một con trai trai trẻ oai vệ phong, "một vào những chàng trai đẹp trai cơ mà tất cả đàn bà đều đồng ý ngưỡng mộ." tuy nhiên, chính Quasimodo - không phải thuyền trưởng Phoebus - nỗ lực cứu Esmeralda và sau cùng là fan giết bị tiêu diệt tổng giáo sư, qua đó ngừng triều đại khủng tía của anh ta.
Cuốn đái thuyết lên án làng hội đang đè nặng lên sự khốn cùng của các người như Quasimodo với Esmeralda. Cuối cùng, Hugo chỉ ra rằng đều con thú vật thực sự chưa phải là Quasimodo với Esmeralda mà lại là Frollo với Phoebus.
Bối cảnh với tiếp nhận
The cathedral Notre-Dame de Paris is one of the most enduring symbols of the French capital city. Hugo conceived of The Hunchback of Notre Dame as a story of the cathedral itself & devoted two chapters of the novel to lớn describing it. He focused primarily on the Gothic architectural elements of the structure, including its flying buttresses, clerestory windows, và stained glass. Hugo identified Gothic architecture as the bearer of the cultural heritage of France & argued that, as such, it should be protected. At the time that the novel was written (between 1828 & 1831), Paris was verging on major changes that cumulatively threatened lớn destroy much of its cultural heritage. The French Revolution had resulted in the desacralization, decay, and consequent destruction of many Gothic cathedrals and churches. In the July Revolution of 1830, the French people expressed a desire to liberate themselves from the past. This uprising was driven by a condemnation of the forms và institutions associated with the traditional monarchical regime, & its leaders sought a new way forward.
Adaptations
The Hunchback of Notre Dame has been adapted several times for the stage và screen. One of the most notable film versions was directed by William Dieterle; it was released in 1939 và starred Charles Laughton and Maureen O’Hara, though its happy ending diverged significantly from Hugo’s novel. Other screen adaptations included a 1923 silent film featuring Lon Chaney & a 1956 version starring Anthony Quinn and Gina Lollobrigida. The stage musical Notre-Dame de Paris premiered in Paris in September 1998. The production reportedly had the most successful first year of any musical up khổng lồ that time. A year later, Der Glöckner von Notre Dame (“The Bell Ringer of Notre Dame”) opened in Berlin. Unlike it’s French counterpart, the German adaptation was based on the Disney animated film The Hunchback of Notre Dame, which was released three years prior, in 1996. Although based on Hugo’s novel, the animated film differs significantly from the original text. In Disney’s The Hunchback of Notre Dame, Quasimodo is not dark và brooding but naïve & friendly. He craves social interaction & expresses a keen desire to lớn make friends. Phoebus is also recast: he is a good-natured heroic soldier who returns Esmeralda’s love. The film also revises the over of the novel, such that Esmeralda survives và befriends Quasimodo.